Le concept Studotel Talence
| Pas de taxe de séjour / No stay tax
Pas de taxe d’habitation / No property tax Pas d’abonnement EDF / No subscription for EDf Pas d’abonnement d’eau / No subscription for of Water Pas d’abonnement Télecom / No subscription for Telecom Charges locatives comprises: / loads of hiring included Consommation électrique,eau chaude et froide à la charge de l’occupant sauf séjour à la nuit Donc un loyer sans surprise./ So a rent without the surprises. |
Prestations multiples / General services
|
||||||
| LE JARDIN | LA LAVERIE | LA TV | ||||
| Le jardin à votre disposition pour la détente. / The garden is at your disposal for relaxation |
Dans la résidence, une laverie automatique / Inside the residence a launderette allows you to wash, dry and iron your personal belongings |
salon télé. Sur demande, votre studio peut être équipé d'un poste en location / Enjoy the, TV, room but on request, your studio can be equipped with a rented set |
||||
| LE TELEPHONE | SECURITE | PARKING ACCES SECURISE | ||||
| Chaque studio est équipé d'un téléphone avec numéro particulier avec gratuité des appels entrants. Every studio is equipped with a telephone with its own number, with free internal calls. |
Tous les accès sont sécurisés (Digicode, interphone, alarme) / All the entrances are secured, alarms. |
Une place de parking en sous sol avec accès sécurise peut être mise à votre disposition. / A parking space in basement and secured access are available |
||||
| FAX / PHOTOCOPIE | LES VELOS | MENAGE/LINGE | ||||
| Possibilité sur demande à l'accueil / Possibility on request at the reception |
Local à vélo fermé / Secure bike shed |
Le ménage du studio et la fourniture du linge de maison (drap,serviettes, torchons,…)sont inclus pour les séjours à la journée et à la semaine. Pour les séjours au mois et plus possibilité de location du linge. / Housekeeping and the supply of the linen (sheet, towels ,cloths) are included for the stays (a day or a week). For the stays in the month and more possibility of hiring of the linen. |
||||
| L'ACCUEIL | @ INTERNET | |||||
| Aux heures d’ouverture l’accueil vous aidera à résoudre les petits problèmes de votre séjour(courrier,taxi, informations locales et touristiques …) / During opening hours we will help you with any small problems of your stay (mail, taxi, local tourist information's |
Dans chaque studio, connection internet par WIFI / In each studio connection internet by WIFI |
|||||